Condiciones generales con información al cliente

Tabla de contenidos

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Retención del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Cancelación de vales promocionales
  9. Código de conducta
  10. Resolución alternativa de conflictos .

1) Alcance

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Fairvital BV (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del cliente, salvo acuerdo en contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estas CGC es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.3 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del Cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta legalmente vinculante para celebrar un contrato con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.

2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

    • mediante el envío al cliente de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o
    • mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
    • Pidiendo el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de ellas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: „PayPal“), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal. com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PayPal- según los términos y condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y comunicado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después del envío del pedido. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del mismo se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.6 Antes del envío vinculante del pedido üa través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar los posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que completa el proceso de pedido.

2.7 Para la celebración del contrato, están disponibles los idiomas alemán e inglés.

2.8 La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos suelen realizarse por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los mismos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen en general derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del vendedor sobre el desistimiento.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los costes adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes en casos individuales de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transmisión de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transmisión de dinero si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) forma(s) de pago será(n) notificada(s) al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago „Stripe“, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para el procesamiento de los pagos, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, a las que el cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre Stripe en Internet en https://stripe.com/de.

4.6 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta, el precio de compra es exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra es pagadero en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura, sin deducción alguna, salvo acuerdo en contrario. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedidos y de rechazar este método de pago si el volumen de pedidos supera el volumen indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online.

4.7 Si se selecciona el método de pago de Adeudo Directo SEPA, el importe de la factura será pagadero después de que se haya emitido un mandato de Adeudo Directo SEPA, pero no antes de que expire el período de información anticipada. El cobro del débito directo se efectuará cuando la mercancía pedida salga del almacén del Vendedor, pero no antes de la expiración del plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente en la que se anuncia un adeudo por domiciliación SEPA. Si la domiciliación no se hace efectiva por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación aunque no tenga derecho a ello, el cliente correrá con los gastos ocasionados por la respectiva entidad de crédito debido a la anulación del asiento de adeudo si es responsable de ello.

4.8 Si se selecciona el método de pago de tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura es debido inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: „Stripe“). Stripe se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito y a rechazar este método de pago en caso de solvencia negativa.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor se ofrece a enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente asumirá los costes razonables en los que el vendedor haya incurrido como resultado. Esto no se aplicará a los costes de la devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de que el cliente ejerza efectivamente el derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución de la mercancía lo dispuesto en las instrucciones de desistimiento del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transitario o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida no se transmitirá, en principio, hasta la entrega de la misma al cliente o a una persona autorizada para recibirla. En caso contrario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transporte o a la persona o entidad designada de otro modo para realizar el envío; El vendedor será responsable de la pérdida de la mercancía desde el momento en que el cliente haya entregado la mercancía al transportista, transitario u otra persona o institución designada para efectuar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, transitario u otra persona o institución designada para efectuar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada inmediatamente.

5.5 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

6) Conservación del título

Si el vendedor realiza el cumplimiento anticipado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Salvo que se disponga lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Como desviación de lo anterior, se aplica lo siguiente a los contratos de entrega de bienes:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de ejecución posterior;
  • En el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción de los defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes;
  • En el caso de bienes usados, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;

El plazo de prescripción no comenzará de nuevo si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.

7.3 No se aplicarán las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento del plazo mencionados anteriormente

  • para las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos del cliente
  • En el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto
  • para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado la defectuosidad del edificio.

para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para los productos digitales, en el caso de los contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal no se verán afectados.

7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame al repartidor las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes y que informe al vendedor de ello. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un determinado periodo de validez y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "Vales Promocionales") solo podrán ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por los consumidores.

8.3 Pueden excluirse productos individuales de la promoción de vales, siempre que del contenido del vale promocional resulte una restricción correspondiente.

8.4 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

8.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

8.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante no será reembolsado por el vendedor.

8.7 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá optar por uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

8.8 El saldo de un bono promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

8.9 El bono promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

8.9 El saldo de un bono promocional no se pagará en efectivo.

8.10 El bono promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o desconocimiento por negligencia grave de la inelegibilidad, incapacidad comercial o falta de poder de representación del respectivo titular.

9) Código de conducta

10) Resolución alternativa de conflictos

10.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

10.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.